Category Archives: 2011

Notice of the Ministry of Civil Affairs Issuing Evaluation Indicators for All Categories of Social Organizations

Editor’s Note: the original version of this document is followed by four annexes containing the evaluation indicators to be used for different categories of NGOs. The annexes are not included to this translation, because central-level evaluation indicators issued in 2011 were subsequently revised.

Notice of the Ministry of Civil Affairs Issuing Evaluation Indicators for All Categories of Social Organizations

To the Civil Affairs Offices of all provinces, autonomous regions, municipalities directly controlled by the central government, to the Civil Affairs Offices of cities enjoying provincial-level status, and the Civil Affair Office of the Xinjiang Production and Construction Corps:

Since the issuance of the Ministry of Civil Affairs Guiding Opinion on Promoting the Evaluation of Non-Governmental Organizations (Ministry of Civil Affairs Document no. 127 [2007]) in 2007, civil affairs offices at all levels have actively carried out the evaluation of social organizations according to the requirements of that document, and have achieved good social results. Through evaluation, social organizations strengthen their own construction, raise their capacity, and they gradually increase their credibility. In 2010, the Ministry of Civil Affairs issued a Notice on the Program for Promoting Standardized Management in the Field of Civil Affairs (For Trial Implementation) (Ministry of Civil Affairs Document no. 86 [2010]), incorporating the evaluation of social organization in the project of standardization of the management of civil affairs. In December 2010, the Ministry of Civil Affairs promulgated the Measures for the Evaluation of Social Organizations (Ministry of Civil Affairs Decree no. 39), which further provided the policy and legal basis to perform the evaluation of social organizations.

Read More

Anhui Province Implementing Measures on Rural Cooperative Credit Institutions Students’ Loans

安徽省农村合作金融机构生源地信用助学贷款实施办法
皖政办〔201135


各市、县人民政府,省政府有关部门:
  
人民银行合肥中心支行、省财政厅、省教育厅、省地税局、省农信社等部门制定的《安徽省农村合作金融机构生源地信用助学贷款实施办法》已经省政府同意,现印发给你们,请遵照执行。
 
安徽省人民政府办公厅
二○一一年五月三日
 
安徽省农村合作金融机构生源地信用助学贷款实施办法
 
第一章      贷款申请条件及办理程序
 
第四条 申请生源地助学贷款的学生必须同时符合以下条件:
 
(一)入学前户籍所在地在我省辖内;
  
(二)诚实守信,遵纪守法,无不良信用记录;
  
(三)我省全日制普通本科高校、高等职业学校和高等专科学校招收的全日制普通本专科(含高职、硕士研究生、第二学士学位)学生,以及成人高等学校招收的全日制普通本专科(含高职)学生,学校名单以省教育厅公布的为准;
  
(四)家庭经济困难,所能获得的收入不足以支付在校期间完成学业所需的基本费用。
  
第五条 贷款申请材料:
  
(一)新生申请生源地助学贷款时应当提交下列材料:


1.生源地助学贷款申请审批表;
2.生源地助学贷款借款人家庭困难情况说明及证明;
3.本人身份证、新生录取通知书复印件(原件供审核),以及学校相关收费标准、开户行名称、户名和账号;
4.共同借款人的身份证、户口本复印件(原件供审核)。
  
(二)在校生申请生源地助学贷款时应当提交下列材料:
  
1.学校提供的生源地助学贷款生源地证明;
2.生源地助学贷款申请审批表;
3.生源地助学贷款借款人家庭困难情况说明及证明;
4.本人学生证和身份证复印件(原件供审核);
5.共同借款人的身份证、户口本复印件(原件供审核)。
  
有关申请表格到办理生源地助学贷款的农村合作金融机构处领取。
  
第六条 生源地助学贷款实行一次申请、一次性签订借款合同、分学年发放的办法。申请受理日期定为每年81日至1020日。已经获得生源地助学贷款的学生,根据贷款合同中约定需要当年续放的,应当在81日至1020日向贷款机构提交下列材料:
  
(一)本人学生证和身份证复印件(原件供审核);
(二)已签订的生源地信用助学贷款合同;
(三)生源地信用助学贷款借款人生源地证明。
  
第七条 农村合作金融机构收到学生首次提交的申请材料后,应当及时进行贷前审查,并在10个工作日内给予答复。对符合贷款条件的,应当在随后的10个工作日内与借款人签订生源地助学贷款合同和划款委托授权书,将贷款资金划付至借款学生个人账户,之后根据划款授权委托书,将贷款资金从借款学生个人账户汇划至其所在高校指定的账户,并备注借款学生姓名及身份证号。
  
高校收到贷款后,应当及时告知借款学生,并将贷款中生活费部分转发给借款学生。


第八条 农村合作金融机构在办理生源地助学贷款发放手续时,应当及时将借款学生的信用信息准确地录入中国人民银行个人征信系统。
 
第三章      贷款偿还
 
第十三条 借款学生毕业离校前,应当与贷款机构进行债务确认,签订生源地助学贷款还款确认书,并协商确定具体还款计划。借款学生办理债务确认手续后,办理离校手续。
  
第十四条 借款学生在校期间发生休学、退学、开除等情况时,高校应及时填写生源地助学贷款就学信息变更单,将借款学生的有关变更信息书面通知贷款机构,并抄报省学生资助管理中心;同时高校应当督促借款学生及时到贷款机构办理贷款合同变更等手续。省学生资助管理中心每学期末汇总所有高校数据后,及时反馈至省农信社。
  
第十五条 借款学生毕业后连续攻读学位(包括硕士和第二学士学位)需要申请在连续攻读学位期间继续贴息的,须在录取当年的6月底前,向原学校提出申请(提交录取通知书原件和复印件),办理就学信息变更手续,并到贷款机构办理合同变更后,其在继续攻读学位期间的利息按原渠道进行贴息。
  
第十六条 借款学生可以选择贷款偿还方式,允许其在提前还款日一次或者分次提前还贷。在毕业前申请提前还贷的,借款学生应当填写生源地助学贷款提前还款申请书,并由学校相关部门盖章确认。贷款机构应当按照贷款实际期限计算利息,不得加收除应收利息之外的其他任何费用。


第十七条 借款学生毕业后2年期间为宽限期,宽限期内学生和共同借款人(或其他法定监护人)可以不还本金,但应足额支付利息,宽限期结束后按还款计划分期偿还贷款本金,并足额支付利息。
 
第五章      贷款管理及优惠政策
 
第二十二条 农村合作金融机构应当依据本办法,制定实施细则,对符合条件的学生及时发放生源地助学贷款,确保应贷尽贷。
  
第二十三条 农村合作金融机构应当对生源地助学贷款单立台账、单设科目、单独统计、单独核算和考核。
  
第二十四条 各高校要加强对生源地助学贷款的管理,按月统计汇总本校生源地助学贷款情况,并报省学生资助管理中心。
  
第二十五条 省农信社设立生源地助学贷款统计年报,并按年向人民银行合肥中心支行报送生源地助学贷款统计年报。
  
第二十六条 同一学年度,已经获得本贷款的学生,不得再申请国家助学贷款和国家开发银行生源地信用助学贷款;已经获得国家助学贷款和国家开发银行生源地信用助学贷款的学生,不得再申请本贷款。
  
第二十七条 生源地助学贷款发生的呆坏账,按照中国人民银行、财政部关于国家助学贷款呆坏账核销有关规定执行。
  
第二十八条 生源地助学贷款利息收入免征营业税。
  
第二十九条 各有关单位应根据各自职责,分工协作,共同做好生源地助学贷款的开展工作。
  
人民银行合肥中心支行负责协调有关部门对生源地助学贷款政策进行解释等方面工作。
  
省财政厅负责在年度财政预算中足额安排并及时拨付贴息资金和风险补偿金,督促市级财政足额安排并及时拨付贴息资金和风险补偿金;监督生源地助学贷款中各项财政性资金的管理使用等。
  
省教育厅负责组织高校开展政策宣传,贷款信息确认,诚信教育等工作,负责归集风险补偿金,并协助省财政厅完成贴息和风险补偿金的支付工作。
  
省地税局负责落实相关税收减免政策。
  
省农信社负责指导全省农村合作金融机构规范生源地助学贷款操作,汇总并报送生源地助学贷款数据,申请拨付贴息资金和风险补偿金拨付。
  
各高等学校要加强对学生的诚信教育,培养学生的诚信意识,督促学生按照合同约定履行还款义务;及时、足额安排应承担的风险补偿金;及时提供借款学生动态信息。


第七章    附 则
 
第三十条 本办法发布前已发放的生源地助学贷款,仍按原合同执行。
  
第三十一条 本办法由人民银行合肥中心支行、省财政厅、省教育厅、省地税局、省农信社负责解释。
  

第三十二条 本办法自发布之日起施行,原《安徽省生源地信用助学贷款暂行办法》自行废止

Changji Hui Autonomous Prefecture Implementing Opinion on Accelerating the Development of a Social Credit System

关于转发自治州社会信用体系建设实施方案的通知

昌州政办发[2011] 65

各县市人民政府,昌吉国家农业科技园区管委会,州政府有关部门:

  现将人民银行昌吉州中心支行《关于自治州社会信用体系建设实施方案》转发你们,请结合各自实际,认真遵照执行。

自治州社会信用体系建设实施方案

(人民银行昌吉州中心支行)

  为贯彻落实自治区人民政府办公厅《关于推进自治区社会信用体系建设的实施意见》(新政办〔20118号)精神,加快推进自治州社会信用诚信体系建设步伐,特制定本实施方案。

Read More

Shaanxi Province Main Points in the Work of Constructing a Social Credit System in 2011

各设区市人民政府,省人民政府各工作部门、各直属机构:
省发展改革委《陕西省2011年社会信用体系建设工作要点》已经省政府同意,现转发给你们,请结合实际,认真贯彻执行。

 

陕西省人民政府办公厅

二○一一年四月二十九日


Continue reading

Ministry of Civil Affairs Announcement on Establishing the List of Enterprises With a Negative Credit Record in Government Procurement

关于建立民政部政府采购不良信用企业名录制度的公告

 

信用是企业生存和发展的根本,不良信用是阻滞经济社会发展的重大障碍。为建立规范的政府采购运行机制,提高政府采购资金使用效益,推动企业诚信体系建设,根据《中华人民共和国政府采购法》和《政府采购货物和服务招标投标管理办法》(财政部令18号)等有关规定,民政部决定建立政府采购不良信用企业名录制度。对参与我部政府采购活动的企业,存在的以下不诚信行为,将记录备案,列入我部政府采购不良信用企业名录:

Read More

Main Points for the Construction of an Integrity System in Shanghai Municipality in 2011

上海市征信管理办公室文件

沪经信征(20112

上海市征信管理办公室关于印发《2011年上海市社会诚信体系建设工作要点》的通知

各有关单位:

现将《2011年上海市社会诚信体系建设工作要点》印发给你们,请按照执行。

上海市征信管理办公室

一一年四月二十五日

Read More

Xinjiang People’s Government Opinion on Accelerating the Construction of a Social Credit System

关于加快推进自治区社会信用体系建设的实施意见

新疆维吾尔自治区人民政府办公厅文件

新政办发【20118

关于加快推进自治区社会信用体系建设的实施意见

伊犁哈萨克自治州,各州、市、县(市)人民政府,各行政公署,自治区人民政府各部门、各直属机构:

为贯彻落实《国务院办公厅关于社会信用体系建设的若干意见》(国办发[2007]17号),加快推进我区社会信用体系建设,结合我区实际,提出如下实施意见:

Read More